新華社北京4月23日電 題:閱讀無(wú)疆界 書(shū)香滿人間
新華社記者李蓉
4月將盡,綠肥紅瘦,“讀書(shū)不覺(jué)春已深,一寸光陰一寸金”,第27個(gè)世界讀書(shū)日此時(shí)來(lái)臨,別有一番意味。世事紛繁多變,書(shū)香撫慰人心。閱讀無(wú)疆界,它是智慧的源泉,心靈的慰藉,能助人撥云見(jiàn)日、跨越精神藩籬。
4月22日,市民在耶路撒冷的街邊圖書(shū)館看書(shū)。4月23日是世界讀書(shū)日。耶路撒冷有多處街邊圖書(shū)館,為人們提供免費(fèi)的圖書(shū)閱覽服務(wù)。街邊圖書(shū)館的圖書(shū)大多來(lái)自機(jī)構(gòu)或個(gè)人捐贈(zèng),根據(jù)語(yǔ)種和類別被有序放置在書(shū)架上。各個(gè)街邊圖書(shū)館的具體位置信息可在耶路撒冷市政網(wǎng)站查詢,方便人們就近選擇。新華社記者王卓倫 攝
古今中外,智慧人生總有書(shū)籍相伴,智者對(duì)閱讀推崇備至。朱熹在《觀書(shū)有感》中說(shuō):“問(wèn)渠哪得清如許,為有源頭活水來(lái)?!睍?shū)籍是活水,能滋養(yǎng)頭腦,滌蕩?kù)`魂;書(shū)籍是順風(fēng)和輿馬,能助人“聲加疾”“致千里”。英國(guó)劇作家莎士比亞說(shuō),書(shū)籍是全世界的營(yíng)養(yǎng)品。美國(guó)特斯拉公司首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克稱:“我是被書(shū)養(yǎng)育長(zhǎng)大的。先是書(shū),然后才是我的父母。”
困頓中,閱讀無(wú)疆界,慰藉了無(wú)數(shù)恐懼緊張疲憊的心靈。武漢方艙醫(yī)院里氣定神閑的“讀書(shū)哥”是中國(guó)人疫情“照片墻”上醒目的身影,那份鎮(zhèn)定和從容讓許多人看到了戰(zhàn)勝病毒的勇氣。西班牙《世界報(bào)》網(wǎng)站近日?qǐng)?bào)道,在新冠大流行和經(jīng)歷了兩年的隔離生活后,西班牙人的閱讀量呈驚人的增長(zhǎng)趨勢(shì),64.4%的民眾在去年將讀書(shū)作為一種休閑方式,與2012年的47.2%形成了對(duì)比,這種增長(zhǎng)在數(shù)字時(shí)代尤其難能可貴。有研究顯示,投入閱讀可以形成“心流”,過(guò)程愉悅,能有效抵御焦慮和不安。
4月22日,一名女子在澳大利亞堪培拉的一家書(shū)店內(nèi)閱讀。4月23日是“世界讀書(shū)日”,讓我們一起翻開(kāi)書(shū)本,感受知識(shí)的魅力。新華社發(fā)儲(chǔ)晨 攝
無(wú)知是很多仇恨沖突的根源,理解有助于拆除精神藩籬,而廣泛閱讀、汲取不同文明的精華是消除信任赤字、走向自由王國(guó)的第一步。語(yǔ)言學(xué)大師季羨林早年迫切想研究中印文化關(guān)系,因此立志研習(xí)梵文。著名翻譯家傅雷將包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家在內(nèi)的大量法國(guó)著作譯介給中國(guó)讀者。出于對(duì)其在中法文化交流方面所作貢獻(xiàn)的認(rèn)可和尊重,法國(guó)駐華大使館2009年設(shè)立了傅雷翻譯出版獎(jiǎng),旨在促進(jìn)法語(yǔ)文學(xué)及學(xué)術(shù)作品在中國(guó)的翻譯和傳播。
西方亦不乏此類先行者。離世不久的美國(guó)漢學(xué)家、史學(xué)家史景遷以深厚的史學(xué)素養(yǎng)和生花妙筆,構(gòu)建起充滿人文主義情懷的中國(guó)歷史圖景。其作品破除了西方長(zhǎng)期以來(lái)“片段化”“臆想化”看中國(guó)的弊病,讓很多西方讀者有機(jī)會(huì)真正走進(jìn)中國(guó)人的精神世界。
有悲觀聲音稱,以今日西方“文明沖突”“脫鉤斷鏈”不絕于耳的態(tài)勢(shì)來(lái)看,史景遷這樣理性介紹中國(guó)的西方學(xué)者今后難再有。然而,全球化潮流難以逆轉(zhuǎn),各國(guó)利益水乳交融,溝通合作是大勢(shì)所趨,文明互鑒、民心互通從長(zhǎng)遠(yuǎn)看更是“剛需”。為理解和信任鋪路的智者一定會(huì)不斷涌現(xiàn),為溝通和欣賞而閱讀的人也會(huì)越來(lái)越多。
(責(zé)編:賈文婷、燕勐)關(guān)鍵詞: 新華國(guó)際